Wat?
Een legalisatie bewijst, na controle, de echtheid van de handtekening en/of het zegel en/of de stempel op het document dat wordt gelegaliseerd. Het bevestigt ook dat de persoon die het document getekend heeft bevoegd was dat te doen.
Het bewijs van deze echtheid laat toe het document te gebruiken in een ander land dan dat waar het werd afgegeven. Met andere woorden de legalisatie laat je toe een Belgisch document in het buitenland te gebruiken of een buitenlands document in België of in een ander land te gebruiken.
In bepaalde gevallen, voorzien door een verdrag, moet het document worden voorzien van een apostille in plaats van door een legalisatie. Soms is er geen van beide nodig.
Wat nu met de vertaling van deze documenten?
Documenten opgesteld door een buitenlandse overheid in een vreemde taal moeten vertaald worden in het Nederlands door een beëdigd vertaler. De handtekening van de vertaler moet gelegaliseerd worden bij de rechtbank van eerste aanleg.